Q
urratulain Hyder was born in 1927 to two highly creative, original, and earnest individuals.
[3] Her father, Sajjad Hyder, a product of the M.A.O. College, Aligarh, was an enlightened man who expounded his liberal views on the education and welfare of women in essays and stories, and also through various organizations. Besides being a pioneer short story-writer in Urdu, he also translated short stories and novellas from Turkish, which he had learned from Haji Isma’il Khan, a friend of Sir Sayyid Ahmad Khan. Haji Isma’il Khan started a magazine called
Ma’arif from Aligarh in 1896 on the lines of
Sarwat-o-Funoon, a forward-looking Turkish magazine. Sajjad Hyder, still an undergraduate, worked as its Assistant Editor and transcreated considerable Turkish short fiction into Urdu for it. From 1904 to 1907, he worked as dragoman for the British Consul at Baghdad and came in close contact with the Young Turks. Later he visited Turkey several times. An avowed Turcophile—he adopted the Turkish word Yildirim ("thunderbolt") as his pen-name—Sajjad Hyder saw in the rise of the Kemalist movement a glorious future for all Muslim societies.