Whereabouts is Jhumpa Lahiri’s first novel after eight years and like In Other Words, it was first written in Italian, the fruit of her language studies in Rome, and then translated into English by the author herself. Though the work is fiction, it has about it the quality of series of essays, snippets of a woman’s wanderings in an unnamed Italian city. The woman is obviously not Indian – marking another shift for Lahiri, a move away from the Indian diaspora that marked her arrival on the literary scene through books like The Namesake and Interpreter of Maladies that won her the Pulitzer Prize.