(Laughs) No, no, of course things have changed, you can't seriously say that nothing has changed. But I think if we take it as the default that the present is always different from the past and then we unwork the default and say that nonetheless there are parallels between the past moments and the present, that's more like the perspective I would take. But yes, there are certainly parallels. Today, in 2018, people are interested about thinking about the 1930s, for instance, about the rise of Fascism. We can also think of 2018 as a long period—probably going back to the 90's—about globalisation jumping into high gear and the internet really taking off, of which there are similarities to the Industrial Revolution of 1780s to 1830s. What I have put in this book though is an analogy with 1900 which really is a sort of a neglected moment in our thinking right now. But it was in that moment that we can document step changes in the scale and range what we would call today as globalisation.
So, for example, the telegraph is invented in the mid-nineteenth century, the first underwater telegraph cable is laid in the 1860s, it's only in the 1880s and 90s that these networks start to spread, and by 1900 you have a telegraph network around the world. What does this mean? It means that for the first time in human history news can travel faster than the person who is carrying it. It's huge, it's a truly breakthrough moment. There are other ones like that--steamships come in for the first time, you can sail against the current, you can work out the weather, there is a timetable, and for the first time sea travel allows for the mass migration of hundreds of people, across the Atlantic, across the Indian Ocean. So, Conrad is living through the greatest period of first migration in modern history, through the greatest period of technology, of speed of communication. And he is living through a period in which the power structure is changing. You have the massive expansion of the European empires. You also have a period of multi-nationalism and ultimately the collision between these two.
The other parallel perhaps is the idea of the Outsider, which is again an issue today. Conrad thought of himself as an outsider in his milieu, and the others certainly considered him an outsider.
Yes, absolutely. He is writing in English and it was his third language. Not only that, he started learning English only when he was in his twenties. People often mention Nabokov as well but actually Nabokov started learning English as a child. And of course there will be a lot Indian authors who will be familiar with this issue of writing in a language not their own. But again in India most authors, of course not always, would have had an exposure to English early in childhood.
So, it's a truly an incredible story and I think it should attract a lot of attention in India. Conrad gives us an author through whom to think about what it is like to write in a different language and write into a different culture. It is a problem a lot Indian writers in English will identify with.
For the book you actually sailed from East Asia to Europe and went down the 1,000 miles of Congo, as Conrad did in the Heart of Darkness?
Yes, I am the kind of historian who puts her boots on for research. I believe in going to see the places I write about, I believe I learn things by being there, that I think in different ways. Obviously the world has changed, I wouldn't say for a moment that it is like what it would have been to be there a hundred years ago. But being there today is worth doing, to imagine what it would have been like a hundred years ago, so I sailed across the Indian ocean, I sailed down the Congo river.