Lalit Kumar’s English translation of Harimohan Jha’s critically acclaimed Maithili novel Kanyadan (1933) is perhaps the first Maithili classic from colonial times to be translated into English. Published as The Bride by HarperCollins, it focuses on the theme of female education and ill-matched marriages and has a contemporary resonance. An iconic Maithili author and an ardent advocate of girls’ education, Jha portrays the tension between tradition and modernity in a hilarious vein. The novel narrates the tale of an English-educated young man C. C. Mishra whose worldview is shaped by reading English books and watching Hindi films and Buchia, an unlettered country girl. Recently, The Bride won the Kalinga Literary Festival (KLF) Book Award and made it to the Valley of Words (VoW) shortlist in the category of English translation. Ashutosh Kumar Thakur, a Bangalore-based management professional and literary critic, speaks with Kumar, an academic, columnist and Fellow at NMML, New Delhi.