Hired to help them write stories—to be combined in an anthology—Nikki surprisingly discovers that she has been tricked by her boss into teaching a group whose members are unable to read or write in English. The story picks up momentum when the widows present an alternate plan of composing stories that Sheena will subsequently transcribe. Having led sexually repressed, staid, colourless lives, readers, like Nikki, are taken aback when they start narrating deliciously saucy and sordid sexual sagas, part imaginary, part voyeuristic, part surreal, that aspire to relive their most intimate moments—such as “using ghee to grease things up down there”, referred to as the “oldest trick in the book”. One of Nikki’s students, Manjeet, confesses cranking her arm up and down, “I was given a useful tip to please my husband if he wanted it during my time of the month. Let him put it in your armpit, then do this. He liked it. He said it had the same feeling as my private parts—hairy and warm”. To which Preetam, another widow, adds ironically, “many women didn’t know what was expected of them until their wedding night”. Jaswal hits just the right scale in her cross-cultural characterisation—the way East meets West in a classic tradition of tackling modernity.