But the similarities end there. This Madras-based project subtly reverses any North Indian bias by bringing out two titles each in Tamil, Malayalam and Oriya, while Bengali, Gujarati, Punjabi and, more importantly, Hindi have only one title. Probably to take the sting out of possible criticism, there is no title in Telugu, and Kannada gets one title. The irony is that Kannada author U.R. Ananthamurthy is already a popular name in the national literary scene both as the chairman of Sahitya Akademi as well as through A.K. Ramanujans brilliant translation of his novel Samskara.