Now again, what he says is predictable, which is that the Muslims destroyed Indian architecture, that everything went to pot. They were the raiders, they were the destroyers, and you have to look at any building to see what happened during the Muslim regime. And here is what he said about the Taj when people argued with him: "The Taj is so wasteful, so decadent and in the end so cruel that I found it painful to be there for very long. This is an extravagance that speaks about the blood of the people
None of us, if we were at the Taj, would think of the extravagance that speaks about the blood of the people! That's why you get a Nobel Prize, you know.
He brushes off historian Romila Thapar's argument that the Mughal era saw a rich efflorescence of the mixture of Hindu and Muslim styles, by attributing her judgment to her Marxist bias and says, 'The correct truth is the way the invaders look at their actions, They were conquering. They were subjugating.'
To Naipaul, the Indian Muslim remains an invader for ever, forever condemned to be condemned, because some of them had invaders as their ancestors. It is a usage which would yield some strange results if applied to the USA.
As for Naipaul's journalistic exploration of modern India, mainly in the form of a series of interviews conducted with Indians right across the board, one must confess they are supremely well written and that he is a master in drawing sharp and precise visuals of the people he talks to and of the places he visits.
What begins to bother one after a while however, is that he invariably seems to meet brilliant interviewees whose answers to his questions are expressed with a wit and elegance that match his own mastery of the language. Even half-literate interviewees suffer from no diffidence in their expression.
How reliable are the conversations he records?
In a well-known essay Naipaul describes his visit to the National Institute of Design, Ahmedabad, where he stayed with his friend, Ashoke Chatterjee, the Director of the Institute.
In a recent email to me, Mr Chatterjee said, that Naipaul's essay was "a scenario that could have been, but was not what he actually saw. Fragments of reality, selected and put together, into a collage of pure fantasy."
Chatterjee's friendship with Naipaul came to an abrupt end when Chatterjee told Naipaul that his book, A Wounded Civilization, should be classified as fiction.
In a recent book, Naipaul takes up for examination the autobiography of Munshi Rahman Khan, who emigrated to Suriname at the end of the nineteenth century, and contrasts it with Gandhi's.
Sanjay Subrahmanyam, the historian, has reviewed the essay in the London Review of Books and it doesn't take him much effort to establish that Naipaul could only have read a third-hand, truncated translation of the text: "It is as if a reader in Gorakhpur was reading Naipaul in Maithili after the text had passed through a Japanese translation."
That doesn't prevent Naipaul from commenting even on the style and linguistic usage of Rahman Khan.
The question surely is by giving him the Lifetime Achievement Award, what statement is being made by the award-givers?
As a journalist what he writes about India is his business. No one can question his right to be ignorant or to prevaricate.
But the Nobel Prize has given him a sudden authority and his use of it needs to be looked at.
One of the first things Naipaul did on receiving the Nobel Prize was to visit the office of the BJP in Delhi. He who had earlier declared that he was not political, "that to have a political view is to be programmed", now declared that he was happy to be politically "appropriated".
It was then that he made his most infamous remark: "Ayodhya", he said, "is a sort of passion. Any passion is creative. Passion leads to creativity."
Salman Rushdie's response was that Naipaul was behaving like "a fellow-traveller of Fascism and [that he] disgraces the Noble Prize."
In the wake of Ayodhya close to 1500 Muslims were slaughtered in the streets of Bombay alone. I was attending a Film Festival in New Delhi when the riots broke out and received anguished calls from my friends in Bombay to say Muslims were being pulled out of their homes or stopped in the streets to be killed.
I rang my Muslim editor to say he and his family could use my flat, in a predominantly Parsi building, until the situation became safe.
The great Marathi actress, Fayyaz, whom I finally located after a week in a corner in Pune where she had fled in distress from Mumbai, described how Shiv Sainiks had thrown fire bombs into Muslim slums and how, when the inmates of the houses rushed out in terror, they were shot down by the police as trouble-makers.
Seven years later, in cold blood, Naipaul was glamorising these events as "passion", as "a creative act".
It is significant that this part of Naipaul's sociologising was not mentioned in the citation of the Award, or by Farrukh Dhondy, who while interviewing him, mentioned the book, Among the Believers and then quickly moved to a long-winded account of how he had helped Sir Vidia adopt a cat which thirteen years later was put to sleep lying on his lap—giving Naipaul another chance to burst into sentimental tears.
Presumably Dhondy was trying to prove how 'human' Naipaul was.
But Landmark and Literature Alive who have announced this Award have a responsibility to explain to us where exactly they stand with regard to these remarks by Naipaul.
Naipaul is a foreigner and can make pronouncements as he wishes. But do they mean to valorise Naipaul's stand that Indian Muslims are raiders and marauders? Are they supporting his continued insistence on Muslim buildings in India being monuments to rape and loot? Or are they by their silence suggesting that these views do not matter?
The Award givers have much to answer for.