Being monolingual is fine, I suppose. But being monolingual in a country which has over 500 dialects has the weird effect of making one an outsider in one’s own land. Especially when the one tongue you speak is not a native tongue. It’s a great irony. English is probably the most commonly spoken language across the country, far more of a uniting bond than Hindi is, yet nowhere does it assign you an insider status.
That doesn’t bother you, though. In this country, English is put on a pedestal. Even though you notice that you are excluded by virtue of language, there's a sense of superiority that can and often continue to exist. You’re excluded, but the colonial hangover is still around. So you’re okay with speaking just English.
But there’s always that uneasy sense that hits you one day. That you are missing out, that there are different worlds you aren’t a part of. I am trying to remember when this began to happen to me. It’s hard to discern in memory’s fog the points where one became aware of the different worlds one had walked through unknowingly, worlds that co-habit but don't participate.