Walls here, like elsewhere, can reveal a lot. These wall paintings are the how the state chooses to tell adivasis about their Indian identity. In Dantewada, they also speak of the early deracination that children here undergo at state establishments. Aanganwadi centres across Dantewada, where toddlers are enrolled, feature contortedly puerile images of Mickey Mouse and Donald Duck, misplaced popular icons in a region where many kids still have no access to televisions, let alone cartoons they can enjoy.
This incongruous iconography reinforces the disparity in our education model that has been thrust upon adivasis. It is one that has been nearly conceived in its entirety by outsiders and with little place for indigenous languages and cultures. "Tribals are rarely included to work on what kind of education is needed for them even though this is what the Constitution mandates," says Raipur-based Mahendra Mishra, a noted advocate of multilingual education in tribal languages. "This is an apathy that comes from Hindi and other major language-speaking educationists." The singular focus of educating adivasis today remains on how to wean them from their roots and mainstream them.
For, if it had to be deities on school walls, no one in either Kuakonda or Bengloor thought of putting up a representation of the Gond patriarch, Bada Dev. This disconnect is also why nowhere in the Gond tribal heartland does one come across the public use of the illustrious tradition of Gond paintings to build a common Gond identity. Yes, you will find these paintings in Raipur and other major towns, but more as exotic ornamentation on walls of ministers' residences and key thoroughfares. This is also perhaps why the most impressive statue I saw at any public venue here was that of Maharana Pratap on a horse. It is placed at a major junction near Kuakonda as a nod, not to the tribal majority, but to a numerically inferior immigrant Thakur population from north India.
State textbooks haven't helped tribal children much either. The first disconnect between a tribal student and his textbook is built in with the absence of his or her mother tongue in it. While children of classes III, IV and V have been the only ones for a few years to enjoy nominal lessons in local languages, it is only this year that primary students of I and II have been given that right. This despite well-documented evidence from Chhattisgarh and elsewhere that children perform better when supported by their mother tongue in the class. Sceptics even need not look far for evidence. A 2012-13 survey by Arti Rani Jain of Bastar District of Education and Training (DIET) found that Class I and II children, even though they were being taught in Hindi, gave more accurate responses in Halbi and Bhatri than in their medium of instruction. "We asked them to identify simple pictures. The number of those who could respond accurately in Hindi were only half compared to those who could do so in Halbi and Bhatri,”" she says. Children also take more interest in learning when they are taught in their mother tongue. "You see a smile on the children when I switch to these languages from Hindi," adds Ratturam Rana, a teacher at the school in Kuakonda. From a relationship that is inhibitive, the use of indigenous languages in a classroom transforms the teacher-student relationship into one that is interactive and enabling.
But simply introducing adivasi language content doesn't do the trick. Where the textbooks still fail is in bringing the local context into the classroom. This has made going to school uninteresting and a burden for our tribals. Children here are adamantly taught about aeroplanes, yachts and zebras. These are things few tribal children here have seen. Even a mouse, they are told, is a 'chuha'. No one cares to find out they already know it as 'uppey', just the way few outsiders bother to understand or respect indigenous knowledge and traditions. This divide is perpetuated in later classes too. Children there learn of Niagara Falls. It matters little that most, even at that age, will not have had a chance to behold the spectacular Chitrakoot Falls in Bastar District. They read all about the French Revolution but comparatively little on the Bhumkal Rebellion closer home. This is why linguistic and cultural alienation is not just a concern when it comes to portacabin schoolchildren but also those in regular day schools.