An oft-quoted legal maxim is that ignorance of the law is no excuse. However, in order for citizens to know the law, it is necessary that the law be made available to them in an affordable, accessible manner—most importantly, in a language they can understand. This is no simple task in a democracy of a billion-plus people speaking 121 languages. Even three-quarters of a century after independence and over two decades after the birth of the internet, the Indian state is still struggling to make available all Indian laws available to Indian citizens in languages they can understand. Three specific policy issues stand out in this context: the India Code website launched by the legislative department, the plain language drafting movement, and lastly, the issue of authorised translations of law.