Nearly four decades were to pass before Navdeep Suri, Nanak Singh’s grandson and a senior Indian diplomat, having translated two of his grandfather’s novels, took up the daunting task of translating the epic poem, but not before he had launched another successful search, this time for the elusive original title page. To give heft to his book, Suri has added three essays. One, by H.S. Bhatia, a Punjabi scholar, contextualises Nanak Singh’s oeuvre and analyses the poetry of protest in Punjabi literature. The second, by Suri himself, affectionately recalls Nanak Singh the man—a wonderful portrait of an unassuming writer who penned around 30 novels, several poems and plays and greatly influenced generations of Punjabi writers. Suri also puts the poem in correct historical context bringing out the ravages of a harsh colonial administration in Punjab under Michael O’Dwyer, the huge contribution of the province to the Great War, the Rowlatt controversy, Gandhi and the beginning of Satyagraha as well as the excesses of the martial law that followed. Suri’s masterstroke, however, is his idea of getting Justin Rowlatt, the grandson of Sydney Rowlatt, chairman of the committee whose report led to the infamous Rowlatt Act, to contribute an essay. In a creditable gesture, the former Delhi-based BBC South Asia correspondent presents an honest assessment of his grandfather’s role in the historical inequity. These penumbral stories combine to make this slim and elegant volume a well-rounded, powerful package.